開講-臺灣母語推廣計畫
khai-káng - Taiwanese Promotion
設計動機
臺灣話是臺灣的主要語言之一,但臺灣話是屬於非文字型態的語言,所以只能夠透過口述去學習與溝通,進而導致教學及傳遞的困難,因此對於年輕一代的人們較陌生且通行率逐漸降低。
Taiwanese is one of the main languages in Taiwan, but Taiwanese is a non-literal language, so it can only be learned and communicated verbally, which leads to difficulties in teaching and transmission, so it is relatively unfamiliar and common to the younger generation. The rate gradually decreases.
Culture Island
設計理念
將語言、聲音、產品及臺灣印象組合,產品當中放入臺灣話特有的俗諺及句子聲音,透過簡單的互動來播放出有趣的話語,再將播出聲音的頻率調整得更加自然,以居家用品作為產品走向,結合臺語的聲音及互動裝置,讓語言融入日常生活中,打造出與臺語共處的生活環境。
Combine language, sound, product, and Taiwanese impression. The product puts the unique proverbs and sentence sounds of Taiwanese into the product, and plays interesting words through simple interaction, and then adjusts the frequency of the sound to be more natural to stay at home. As a product trend, products combine with Taiwanese voices and interactive devices to integrate language into daily life and create a living environment that coexists with Taiwanese.
設計目標
設計對象則以對臺語較陌生的年輕族群為主,透過簡單的互動來聽到臺灣話的聲音,達到語言及使用者的接觸,藉由主動的操作與互動性的裝置,讓使用者有效率的接觸臺灣文化的訊息。
The design objects are mainly young people who are unfamiliar with Taiwanese. Through simple interaction, they can hear the sounds of Taiwanese, and reach the contact between language and users. Through active operation and interactive devices, users can be efficient. The message of contact with Taiwanese culture.
Designer:
蔡榮煜Rong-Yu Cai
賴嘉澤Chia-Tse Lai
Professor:
周文智Wen-Chih Chou