top of page
348-323197_Good old days_1.jpg

美好蒔光

Good old days

323197_Good old days_2.jpg

設計動機

家中的一切事物都在見證我們的成長,居家產品更是遍布我們的印記。從小到大,它們會根據我們的需求做改變,並記錄下那段一起成長的時光;而嫁妝彷彿成為女性地位時代變遷的一個縮影,只是這樣的習俗可能就會斷在這一代,我們希望能將此與居家產品作結合,改變以往對嫁妝的刻板印象,讓母親對出嫁女兒最後的不捨與呵護轉變為有形的力量,陪伴她們度過百味人生,並將其延續至下一代,生生不息。

Everything in the home is witnessing our growth, home products are all over our imprint. From small to large, they will make changes according to our needs, and record the period of growth together, and dowry seems to become a microcosm of the changes in the age of women's status, but this custom may be broken in this generation, we hope that this and home products combined, change the previous dowry stereotypes, so that the mother to marry their daughter's last insemination and care into tangible power, accompany them through the life, and continue to the next generation.

1-01.jpg

設計理念

為了符合現代都市化公寓的需求,因居住空間狹窄,人們對家具的需求不再只是美觀 與舒適,開始將「機能性」列為優先考量,美好蒔光具備多樣化的機能,包括整體家具是以曲木加工技術製作,功能部份針對不同需求,結合三種機能(躺椅、嬰兒床、桌椅),可隨時拆裝、重組的家具。移動家具時再也不必大汗淋漓,椅背加入竹編設計,增加透氣度,以及懷舊情懷,軟墊部分配合使用需求即可輕鬆調整,嬰兒床圍欄舒適 透氣,附設的小圓椅都暗藏玄機,在轉換過程可以提起,變成椅腳支撐,內部也可作 為儲物區來使用,一物多用的巧思,對於怕麻煩的現代人來說,便是最大的救星,讓 狹小的空間發揮出巨大的效能。

In order to meet the needs of modern urban apartments, because of the narrow living space, people's demand for furniture is no longer just beautiful and comfortable, began to "functionality" as a priority consideration, beautiful light with a variety of functions, including the overall furniture is made of wood processing technology, functional parts for different needs, combined with three functions (recliners, crib, tables and chairs), can be disassembled, reassembled furniture at any time. Mobile furniture no longer have to sweat, the back of the chair to add bamboo design, increase breathable, as well as nostalgia, cushion part with the use of demand can be easily adjusted, cot fence comfortable breathable, attached small round chair are hidden, in the conversion process can be lifted, into a chair foot support, the interior can also be used as a storage area, a multi-use of clever thinking, for the trouble-weary modern people, is the biggest savior, let the small space play a huge effect.

2.jpg

設計目標

 

我們從自身豐厚的「台式文化」深掘,以美人榻為原型,並以復古藤編製作椅背,鋪入柔軟的梅花造型軟墊。薈萃出對舊時美好的共通符號,在溫暖原木風格襯托下,展現柔和並濟之美,同時,也勾起人們對於懷舊文化的濃厚情懷。我們希望打造有故事的設計,連接人和家之間的情感。並創造與使用者之間的連結,編織著家的幸福真諦,能讓我們在喧囂的都市生活中,找到心靈的棲息之地並成為家的傳承角色,延續下一代的回憶。

 

 

We dig deep from our own rich "Taiwanese culture", with the beauty bed as the prototype, and retro vine as the back of the chair, spread into a soft plum-shaped cushion. A collection of old-time good common symbols, in the warm wood style against the backdrop of the display of soft and beautiful, at the same time, but also remind people of nostalgia for the culture of the strong feelings. We want to create a story design that connects people with the emotions of home. And create a link with the user, weaving the true meaning of happiness at home, so that we can find the spiritual habitat and become the heritage role of the family, continue the memories of the next generation.

Designer:

黃潔如Jie-Ru Huang   

洪翊瑄 Yi-Xuan Hong 

童郁涵 Yu-Han Tung   

Professor:

黃裕哲Yu-Jhe  Huang   

影片連結 :

https://youtu.be/xcjMV7Lb2iM

bottom of page