球樂狗
Dogs have fun with the ball
設計動機
因為狗具有狩獵的天性,所以我們設計出一系列具有抛接、追逐、拉扯的智能適控球,還能結合副產品產生新玩法讓主人和龐物互動更多趣味性。
Because dogs have a hunting nature, we have designed a series of smart ball control with throwing, chasing, and pulling. It can also combine by-products to produce new gameplay to make the interaction between the owner and the creature more interesting.
Technology Island
設計理念
主產品智能球與條形漏食器結合,變成骨頭形狀,配合智能球的移動,讓寵物不只玩得開心還能吃到飼料。還有另一個主產品智能球與吸盤做結合,做為可以給寵物拉扯的玩具。
The main product, the smart ball, is combined with the strip-shaped food leakage device to transform into a bone shape. With the movement of the smart ball, pets can not only have fun but also eat feed.There is another main product, a smart ball combined with a suction cup, as a toy that can be pulled by pets.
設計目標
智能球可搭配三種不同的外殼可以適應年齡不同的龐物。
1.圓形:適合老年犬,胎紋較平滑,可以輕鬆咬取,不會傷害到寵物牙齒。
2.方形:適合成犬及幼犬,胎紋較深,有菱角,讓寵物可以遊玩兼具磨牙。
3.錐形:適合幼犬胎紋較深,錐形的設計,可以讓牙縫小幼犬較方便磨牙。
The smart ball can be matched with three different shells to adapt to creatures of different ages.
1.Round: suitable for elderly dogs, with smoother fetal patterns, which can be easily bitten without harming pet teeth.
2.Square: Suitable for adult dogs and puppies, with deep fetal patterns and water chestnuts, allowing pets to play and have teeth.
3.Taper: Suitable for puppies with deeper fetal patterns. The taper design makes it easier for puppies to grind their teeth.
Designer:
蔣秉橙Bing-Cheng Jiang
張皓庭 Hao-Ting Chang
黃家緯 Chia-We Huang
Professor:
王譔博Wang,Chuan-Po